TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 9:14

Konteks
9:14 Hiram had sent to the king one hundred twenty talents 1  of gold.

1 Raja-raja 10:10

Konteks
10:10 She gave the king 120 talents 2  of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched. 3 

1 Raja-raja 10:25

Konteks
10:25 Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:14]  1 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”

[10:10]  2 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”

[10:10]  3 tn Heb “there has not come like those spices yet for quantity which the queen of Sheba gave to King Solomon.”

[10:25]  4 tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA